خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
graflo
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - graflo
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
14 درحدود 14 - 1 نتایج
1
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
No diacritics : "meaning only" translation request, thank you.
ترجمه های کامل
MAMMA mia!
81
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa...
mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa mia. siete tutti nel mio cuore. un abbraccio, e baci a:
ترجمه های کامل
Мені шкода, Ñкщо хтоÑÑŒ через мене поÑтраждав
62
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
caro amore, i problemi della vita si risolvono...
caro amore, i problemi della vita si risolvono meglio in due (io e te insieme)
ترجمه های کامل
Dragă iubire, problemele vieţii se rezolvă...
33
زبان مبداء
un piccolo regalo per il mio grande amore
un piccolo regalo per il mio grande amore
ترجمه های کامل
Un micuţ cadou pentru marea mea iubire.
85
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
devi sapere che l'unico Principe Azzurro sono...
devi sapere che l'unico "Principe Azzurro" per te sono io. Gli altri sono solo Principi piccoli e gialli.
scherzo tra: Principe Azzurro e Principi piccoli e gialli
ترجمه های کامل
trebuie să ştii că singurul "Făt Frumos" pentru...
119
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
mia cara, voglio dirti che il mio sentimento...
mia cara, voglio dirti che il miei sentimenti per te (amore, bene, rispetto) vivranno sicuramente più di me. Sei la mia passione e ti amo veramente.
ترجمه های کامل
Draga mea, vreau să îţi spun că sentimentele....
117
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Da quando ti conosco la mia vita è cambiata in...
Da quando ti conosco la mia vita è cambiata in meglio. Sono felice di averti conosciuto. Spero che il nostro rapporto duri tanto e sia tranquillo.
ترجمه های کامل
De când te cunosc, viaţa mea s-a schimbat ...
1